 |
 |
|
|
 |
|
 |
|
为什么说“败北”,而不“败南”?
|
|
|
|
红色辣椒 说: 古代称战败为“败北”。
“北”是“背”的初文。
《说文解字》中说:“北。背也,二人相背。”由此,“北”引申为人体的部位——与胸相对的背部。古人说:败北,意思是打不过转背而逃。
这“败北”之“北”,并不等于东南西北方位的北。优胜劣败,与方位无关。
这个“北”字很像两个人背靠背之形,一个向左,一个向右,这个“北”字即古之“背”字,“背”字是后人为它加上肉旁而成的。
北既为背,“败北”就可以理解了。当两军相接时,是正面相向的,激战之后,败方撤退,转身逃跑,就成了背向敌方,这就是“败北”了。胜方朝着败军背后衔尾穷追,这就是“追奔逐北”,逐其背也。北即背,“败北”就是背敌而逃,逃的方向不管是东、是南、是西,都叫“败北”。
中国人的方位词,都有固定用法,如北上、南下,没有人说北下、南上的。建房喜坐北朝南,皇帝坐朝要南向而坐才有威势,都是约定俗成的。败北不败南也由此。 |
|
|
 |
|
|
※ ※ ※ 本文为 红色辣椒 与 落魄人论坛 共同所有,未经允许,请勿转载 ※ ※ ※
|
[楼 主]
|
Posted: 2013-09-26 13:24 |
| |